as for примеры
- As for judges, the Government recognizes as follows.
В отношении судей в стране действует следующий порядок. - As for Russia, we have made our choice.
Что касается России, то мы свой выбор сделали. - Otherwise the same rules apply as for Kreuzgaigel.
Меры борьбы такие же, как с корневой гнилью. - As for the interpreters, they have been wonderful.
Что касается устных переводчиков, то они работали прекрасно. - As for me, I guess I am the midwife.
В быту же, мне кажется, я — студень. - As for political support, the presumption is ludicrous indeed.
А уж измышления о политической поддержке поистине смехотворны. - Specifications are the same as for corridor No. 1.
Характеристики такие же, как у коридора № 1. - The search string as for IMAP SEARCH command.
строка поиска как в протоколе IMAP для команды SEARCH. - As for consumer preferences in 2013, their structure changed.
В 2013 году структура потребительских предпочтений вновь изменилась. - As for now, I cannot tell you anything.
Я этого, к сожалению, сейчас не могу Вам сказать. - Betting rules are the same as for Poker.
Требования к мягчителям те же, что и к пластификаторам. - As for your questions, I have answers.
А на Ваши вопросы у меня есть ответы. - As for trade, it has indeed slumped.
Что касается товарооборота, то он действительно несколько снизился. - As for re-education through labour, see 186.117.
Вопрос о перевоспитании трудом см. в пункте 186.117. - As for me, I was full of her.
Что касается меня, я был полон ею. - As for Slovak, it consists of many dialects.
Туркменский язык состоит из множества различных диалектов. - As for Kenya, it was an unforgettable experience.
Что касается Кении, это были незабываемые впечатления. - As for Sudan, what do we need there?
Что нам надо сделать в отношении Судана? - As for sleeping, do not overdo them.
Что касается снотворных, то не переборщите с ними.